MY字典>英语词典>customs duty翻译和用法

customs duty

英 [ˈkʌstəmz ˈdjuːti]

美 [ˈkʌstəmz ˈduːti]

关税

法律

英英释义

noun

双语例句

  • Failure to re-carry the articles registered and admitted into or out of the territory by the customs and temporarily exempted from the customs duty out of or into the territory;
    经海关登记准予暂时免税进境或者出境的物品,未按规定复带出境或者复带进境的;
  • Usually, any changes in excise duty are followed by similar changes in customs duty.
    通常情况下,消费税上的所有变化都要与关税的变化相吻合。
  • But after WTO, because of the customs duty's adjustment and quota's cancellation, competition appears superheating in the wristwatch industry with high degree marketability.
    但加入WTO之后,闭税的调剂,配额的撤长,市场化火平较上的脚外业合做呈现黑暖化。
  • Hello. the customs code of nut is: 08029049, customs duty rate is 24%, value added rate is 13%.
    您好!坚果的税号是08029049,关税税率为24%,增值税税率为13%。
  • In case of replacement, the Contactor shall cover customs duty and transportation costs.
    如果进行替换,承包商应承担关税和运输费用。
  • On the other hand, with the economic globalization and in the trade liberalization tide, since the use of customs duty and the traditional non-tariff barrier receives more and more limitation, trade protectionists have pursued new trade protection tools.
    另一方面,在经济全球化和贸易自由化的浪潮中,传统关税和非关税壁垒的使用受到了越来越多的限制,贸易保护主义者转而寻求新的贸易保护工具。
  • In case personal effects are sent into or out of the country by post by the personnel mentioned in the preceding paragraph; VAT on self-used articles brought or mailed into China by individuals shall be levied together with Customs Duty.
    个人携带或者邮寄进境自用物品的增值税,连同关税一并计征。
  • When discussing the allocative effects, we discuss the cases under three kind of trade protection forms& import customs duty, the import quota and the export subsidy, and carried on it separately it under the cases of small country and the large nation.
    在讨论配置效应时,我们讨论了进口关税,进口配额和出口补贴三种贸易保护形式,并将其在保护国为小国情形和大国情形下分别进行了讨论。
  • Customs duty is a toll payable on merchandise imported into the country.
    进口关税是商品被进口到国内应付的费用。
  • Article 8 When Chinese-foreign cooperative enterprises export commodities that are subject to export Customs duty, they shall pay the Customs duty according to regulations.
    第八条中外合作经营企业出口应征收出口关税的商品,应照章缴纳出口关税。